欢迎来到精华作文网!

【桃夭】《桃夭》鉴赏

国学译文 时间:2018-11-13

【www.jinghuajt.com--国学译文】

  河北石家庄市第十一中学    原文:      译文:    桃之夭夭, 茂盛桃树嫩枝芽,
   灼灼其华。 开着鲜艳粉红花。
   之子于归, 这位姑娘要出嫁,
   宜其室家。 家庭和乐又美好。
  
   桃之夭夭, 茂盛桃树嫩枝芽,
   有�其实。 桃子结得肥又大。
   之子于归, 这位姑娘要出嫁,
   宜其家室, 生活幸福又美满。
  
   桃之夭夭, 茂盛桃树嫩枝芽,
   其叶蓁蓁。 叶子浓密有光华。
   之子于归, 这位姑娘要出嫁,
   宜其家人。 和和美美全家欢。
   ①夭夭:《毛传》:“夭夭,其少壮也”;《说文》:“夭,屈也”。桃树嫩枝,初生时屈曲矫健,即状其健美之姿。
   ②灼灼:花鲜艳盛开的样子。华:同“花”。
   ③之子:这位姑娘。之,指示代词。于归:古代女子出嫁称“于归”,是嫁往夫家的意思。
   ④宜:马瑞辰《通释》:“宜与仪通。《尔雅》:‘仪,善也’。凡诗言宜其室家,宜其家人者,皆谓善处其室家与家人耳。”朱熹《诗集传》:“宜者,和顺之意”。“宜”在这里用作使动词,“使……和顺”意。室家:指女子所嫁的人家,与下文“家室”“家人”意接近而略有不同。
   ⑤有:用于形容词前的语助词,和叠词作用相似,即��。�:果实硕圆肥大。
   ⑥蓁蓁:叶子茂盛的样子。
   全诗三章,皆以“桃之夭夭”起兴,所表现的是初春时分,桃树初生的枝条随风摇曳的样子。这矫健多姿的桃树,比喻新娘的青春年少、体态健美。诗的开头就以鲜美的画面,让人走进一个醒眼的诗的境界,享受着艺术的美。桃花与人面相映,更增添了新娘的容光美,诗人的赞美之情很自然地含蕴在美的形象中。首章用无比艳丽、光华照人的桃花,比喻新娘的姿容,贴切自然,联想丰富。在《诗经》中作为表现手法的比和兴,虽各有界说,但在某些诗中,比、兴两者又是相互渗透、难以截然划分的,故有所谓“兴而兼比”、“比而兼兴”的说法。就以《桃夭》一诗来说,以婀娜多姿、浓艳盛开的桃花,比喻春华初茂、芳龄正盛的女子,状物工巧,引譬贴切;而此诗以“桃之夭夭,灼灼其华”作为开端,以生动鲜明的形象,烘托出了婚礼热闹、欢畅的气氛,歌唱了出美好的新婚祝愿。之后的“之子于归,宜其室家”两行诗,既尽情歌颂了婚礼,又突出地表达了诗的主题,语意概括,语言精练优美。
   《桃夭》二、三节运用复沓章法,反复吟唱。第二章,以桃子结实的肥硕壮大起兴,而预期将必然多子,从而祝愿新娘早生贵子。从开花想到结果,从新婚而预祝多子,是很自然的联想,这在婚礼上唱出,增加了轻松嬉戏的性质。第三章,“桃之夭夭,其叶蓁蓁”是以桃叶茂盛绿树成荫,进一步预祝婚后治家有方使家庭繁荣兴旺,生活充满生机,无限美好。三章诗歌末尾的“室家”、“家室”、“家人”,旧注以为义同,因押韵的需要而颠倒用词。其实,在意义上还是有某些区别的。第二章“家室”,重点在“室”,是就男子方面说的,犹言娶得了一位好妻室,所谓“丈夫生而愿为之有室。”。至于“家人”,则指一家之人,是就整个家庭、家族说的。作为新娘贺辞,先说女子如花之貌,次说螽斯衍庆之喜,再说家族兴旺之象,正是分别次第而言之。而室家、家室、家人,也同样有区别次第而言之的意思。
   《桃夭》一诗,在结构上采用章节回环复沓的形式。全诗各章字句基本相同,只对应地换了少数词句。从整体上看,由于复沓,而使诗的主要含意突出,感情充沛;又加以音韵天成,从而给人一种回环摇曳之美。又由于重复中寓以变化,从而使章节内容递进,含意丰富,不断给人以新的印象、新的感受。试读《桃夭》全诗,其三章十二句,有半数以上的语句和用词重复,但涵咏之间,却兴味无穷,宛然如置身于新婚热烈场景之中,感受到无限欢快喜庆的气氛。而其变化部分,“灼灼其华”,“有�其实”,“其叶蓁蓁”,又使诗歌内容相继出新,不断进展。这正是《诗经》民歌体独具的艺术特色。
   此诗语句简朴,通过写自然物候、真挚的感情、良好的祝愿,表达了对婚礼的祝贺,对新妇的期待,凝聚着人民的思想感情,确是一篇出色的民歌。

本文来源:http://www.jinghuajt.com/xiezuozhidao/441856/

推荐内容