欢迎来到精华作文网!

励志译文

国学译文 时间:2011-11-14

【www.jinghuajt.com--国学译文】

励志译文篇一:英文励志文章及翻译

  A rolling stone gathers no moss.下面是小编整理的英文励志文章及翻译,欢迎大家阅读。更多相关信息请关注相关栏目!
  《Today I begin a new life》
  Today I shed my old skin which hath, too long, suffered the bruises of failure and the wounds of mediority.
  Today I am born anew and my birthplace is a vineyard where there is fruit for all.
  Today I will pluck grapes of wisdom from the tallest and fullest vines in the vineyard,for these were planted by the wisest of my profession who have come before me,generation upon generation.
  Today I will savor the taste of grapes from these vines and verily I will swallow the seed of success buried in each and new life will sprout within me.
  The career I have chosen is laden with opportunity yet it is fraught with heartbreak and despair and the bodies of those who have failed, were they piled one atop another, would cast a shadow down upon all the pyramids of the earth.
  Yet I will not fail, as the others, for in my hands I now hold the charts which will guide through perilous waters to shores which only yesterday seemed but a dream.
  Failure no longer will be my payment for struggle. Just as nature made no provision for my body to tolerate pain neither has it made any provision for my life to suffer failure. Failure, like pain, is alien to my life. In the past I accepted it as I accepted pain. Now I reject it and I am prepared for wisdom and principles which will guide me out of the shadows into the sunlight of wealth, position, and happiness far beyond my most extravagant dreams until even the golden apples in the Garden of Hesperides will seem no more than my just reward.
  Time teaches all things to him who lives forever but I have not the luxury of eternity. Yet within my allotted time I must practice the art of patience for nature acts never in haste. To create the olive, king of all trees, a hundred years is required. An onion plant is old in nine weeks. I have lived as an onion plant. It has not pleased me. Now I wouldst become the greatest of olive trees and, in truth, the greatest of salesman.
  And how will this be accomplished? For I have neither the knowledge nor the experience to achieve the greatness and already I have stumbled in ignorance and fallen into pools of self-pity. The answer is simple. I will commence my journey unencumbered with either the weight of unnecessary knowledge or the handicap of meaningless experience. Nature already has supplied me with knowledge and instinct far greater than any beast in the forest and the value of experience is overrated, usually by old men who nod wisely and speak stupidly.
  In truth, experience teaches thoroughly yet her course of instruction devours men"s years so the value of her lessons diminishes with the time necessary to acquire her special wisdom. The end finds it wasted on dead men. Furthermore, experience is comparable to fashion; an action that proved successful today will be unworkable and impractical tomorrow.
  Only principles endure and these I now possess, for the laws that will lead me to greatness are contained in the words of these scrolls. What they will teach me is more to prevent failure than to gain success, for what is success other than a state of mind? Which two, among a thouand wise men, will define success in the same words; yet failure is always described but one way. Failure is man"s inability to reach his goals in life, whatever they may be.
  In truth, the only difference between those who have failed and those who have successed lies in the difference of their habits. Good habits are the key to all success. Bad habits are the unlocked door to failure. Thus, the first law I will obey, which precedeth all others is --I will form good habits and become their slave.
  As a child I was slave to my impulses; now I am slave to my habits, as are all grown men. I have surrendered my free will to the years of accumulated habits and the past deeds of my life have already marked out a path which threatens to imprison my future. My actions are ruled by appetite, passion, prejudice, greed, love, fear, environment, habit, and the worst of these tyrants is habit. Therefore, if I must be a slave to habit let me be a slave to good habits. My bad habits must be destroyed and new furrows prepared for good seed.
  I will form good habits and become their slave.
  And how will I accomplish this difficult feat? Through these scrolls, it will be done, for each scroll contains a principle which will drive a bad habit from my life and replace it with one which will bring me closer to success. For it is another of nature"s laws that only a habit can subdue another habit. So, in order for these written words to perform their chosen task, I must discipline myself with the first of my new habits which is as follows:
  I will read each scroll for thirty days in this prescribed manner, before I proceed to the next scroll.
  First, I will read the words in silence when I arise. Then, I will read the words in silence after I have partaken of my midday meal. Last, I will read the words again just before I retire at day"s end, and most important, on this occasion I will read the words aloud.
  On the next day I will repeat this procedure, and I will continue in like manner for thirty days. Then, I will turn to the next scroll and repeat this procedure for another thirty days. I will continue in this manner until I have lived with each scroll for thirty days and my reading has become habit.
  And what will be accomplished with this habit? Herein lies the hidden secret of all man"s accomplishments. As I repeat the words daily they will soon become a part of my active mind, but more important, they will also seep into my other mind, that mysterious source which never sleeps, which creates my dreams, and often makes me act in ways I do not comprehend.
  As the words of these scrolls are consumed by my mysterious mind I will begin to awake, each morning, with a vitality I have never known before. My vigor will increase, my enthusiasm will rise, my desire to meet the world will overcome every fear I once knew at sunrise, and I will be happier than I ever believed it possible to be in this world of strife and sorrow.
  Eventually I will find myself reacting to all situations which confront me as I was commanded in the scrolls to react, and soon these actions and reactions will become easy to perform, for any act with practice becomes easy.
  Thus a new and good habit is born, for when an act becomes easy through constant repetiton it becomes a pleasure to perform and if it is a pleasure to perform it is man"s nature to perform it often. When I perform it often it becomes a habit and I become its slave and since it is a good habit this is my will.
  Today I begin a new life.
  And I make a solemn oath to myself that nothing will retard my new life"s growth. I will lose not a day from these readings for that day cannot be retrieved nor can I substitute another for it. I must not , I will not, break this habit of daily reading from these scrolls and, in truth, the few moments spent each day on this new habit are but a small price to pay for the happiness and success that will be mine.
  As I read and re-read the words in the scrolls to follow, never will I allow the brevity of each scroll nor the simplicity of its words to cause me to treat the scroll"s message lightly. Thousands of grapes are pressed to fill one jar with wine, and the grapeskin and pulp are tossed to the birds. So it is with these grapes of wisdom from the ages. Much has been filtered and tossed to the wind.Only the pure truth lies distilled in the words to come. I will drink as instructed and spill not a drop. And the seed of success I will swallow.
  Today my old skin has become as dust. I will walk tall among men and they will know me not , for today I am a new man, with a new life.
  《今天,我天始新的生活》
  今天,我爬出满是失败创伤的老茧。
  今天,我重新来到这个世上,我出生在葡萄园中,国内的葡萄任人享用。
  今天,我要从最高最密的藤上摘下智慧的果实,这葡萄藤是好几代前的智者种下的。
  今天,我要品尝葡萄的美味,还要吞下每一位成功的种子,让新生命在我心里萌牙。
  我选择的道路充满机遇,也有辛酸与绝望.失败的同伴数不胜数,叠在一起,比金字塔还高。
  然而,我不会像他们一样失败,因为我手中持有航海图,可以领我越过汹涌的大海,抵达梦中的彼岸.
  失败不再是我奋斗的代价.它和痛苦都将从我的生命中消失。失败和我,就像水火一样,互不相容。我不再像过去一样接受它们。我要在智慧的指引下,走出失败的阴影,步入富足、健康、快乐的乐园,这些都超出了我以往的梦想. 我要是能长生不老,就可以学到一切,但我不能永生,所以,在有限的人生里,我必须学会忍耐的艺术,因为大自然的行为一向是从容不迫的.造物主创造树中之王橄摊树需要一百年的时间,而洋葱经过短短的九个星期就会枯老.我不留恋从前那种洋葱式的生活,我要成为万树之王——橄榄树,成为现实生活中最伟大的推销员.
  怎么可能?我既没有渊博的知识,又没有丰富的经验,况且,我曾一度跌入愚昧与自怜的深渊.答案很简单。我不会让所谓的知识或者经验妨碍我的行程.造物生已经赐予我足够的知识和本能,这份天赋是其它生物望尘莫及的。经验的价值往往被高估了,人老的时候开口讲的多是糊涂话.说实在的,经验确实能教给我们很多东西,只是这需要花费太长的时间.等到人们获得智慧的时候,其价值已随着时间的消逝而减少了.结果往往是这样,经验丰富了,人也余生无多.经验和时尚有关,适合某一时代的行为,并不寻味着在今天仍然行得通。
  只有原则是持久的,而我现在正拥有了这些原则.这些可以指引我走向成功的原则全写在这几张羊皮卷里.它教我如何避免失败,而不只是获得成功,因为成功更是一种精神状态.人们对于成功的定义,见仁见智,而失败却往往只有一种解释:失败就是一个人没能达到他的人生目标,不论这些目标是什么。
  事实上,成功与失败的最大分野,来自不同的习惯。好习惯是开启成员的钥匙,坏习惯则是一扇向失败敞开的门。因此,我首先要做的便是养成良好的习惯,全心全意去实行。
  小时候.我常会感情用事,长大成人了,我要用良好的习惯代替一时的冲动。我的自由意志屈服于多年养成的恶习,它们威胁着我的前途。我的行为受到品味、情感、偏见、欲望、爱、恐惧、环境和习惯的影响,其中最厉害的就是习惯。因此.如果我必须受习惯支配的话,那就让我受好习惯的支配。那些坏习惯必须戒除,我要在新的田地里播种好的种子。 我要养成良好的习惯,全心全意去实行。
  这不是轻而易举的事情,要怎样才能做到呢,靠这些羊皮卷就能做到。因为每~卷里都写着一个原则,可以摒除—项坏习惯,换取一个好习惯,使人进步,走向成功。这也是自然法则之一,只有一种习惯才能抑制另一种习惯。所以,为了走好我选择的道路,我必须养成的第一个习惯
  每张羊皮卷用三十天的时间阅读,然后再进人下一卷。 清晨即起,默默诵读;午饭之后,再次默读;夜晚睡前,高声朗读。
  第二天的情形完全一样。这样重复三十天后,就可以打开下一卷了。每一卷都依照同样的方法读上三十天,久而久之,它们就成为一种习惯了。
  这些习惯有什么好处呢?这里隐含着人类成功的秘诀。当我每天重复这些话的时候,它何成了我精神活动的一部分,更重要的是,它们渗入我的心灵。拥是个神秘的世界,永不静止,创造梦境,在不知不觉中影响我的行为。
  当这些羊皮卷上的文字,被我奇妙的心灵完全吸收之后,我每天都会充满活力地醒来。我从来没有这样精力充沛过。我更有活力,更有热情,要向世界挑战的欲望克服了一切恐惧与不安。在这个充满争斗和悲伤的世界里,我竟然比以前更快活。 最后,我会发现自己有了应付一切情况的办法。不久,这些办法就能运用自如.因为,任何方法,只要多练习,就会变得简单易行。
  经过多次重复,一种看似复杂的行为就变得轻而易举,实行起来,就会有无限的乐趣,有了乐趣,出于人之天性,我就更乐意常去实行。于是,一种好的习惯便诞生了.习惯成为自然。既是一种好的习惯,也就是我的意原。
  今天,我天始新的生活.
  我郑重地发誓,绝不让任何事情妨碍我新生命的成长。在阅读这些羊卷的时候,我绝不浪费一天的时间,因为时光一去不返,失去的日子是无法弥补的。我也绝不打破每天阅读的习惯。事实上,每天在这些新习惯上花费少许时间,相对于可能获得的愉乐与成功而言,只是微不足道的代价。 当我阅读羊皮卷中的字句时,绝不能出为文字的精炼而忽视内容的深沉。一瓶葡萄美酒需要千百颗果子酿制而成,果皮和渣子抛给小鸟。葡萄的智慧代代相传,有些被过滤,有些被淘汰,随风飘逝。只有纯正的真理才是永恒的。它们就精炼在我要阅读的文字中。我要依照指示,绝不浪费,饮下成功的种子。
  今天,我的老茧化为尘埃。我在人群中昂首阔步,不会有人认出我来,因为我不再是过去的自己、我已拥有新的生命。

励志译文篇二:英语励志小故事带中文翻译


  励志类型的英语小故事是比较难读懂的,这就需要有中文翻译了。以下是百分网小编为大家整理了带中文翻译的英语励志小故事,一起来看看吧!
  带翻译的励志英文小故事:专心致志
  Single- hearted devotion
  Yi Qiu was known as the most famous expert at chess throughout the land. Once he gave lessons on chess to two men. One of them was completely absorbed in his teaching, listening attentively to Yi Qiu while the other, who seemed to be listening, had his mind on something else. In fact, he was having a fancy that a swan was flying towards him and he had in his hands a bow and an arrow, ready to shoot. As a result, though he was having the same lesson together with the first man, yet he turned out a much inferior pupil.
  If one does not give single-hearted devotion to it, no skills will be learned.
  Mencius
  专心致志
  奕秋是全国最有名的棋手。有一次,他教两个人下棋。一个认真的听课,完全沉浸于其中。 另一个尽管看上去也在听课,其实在想其他的事情。他幻想有只天鹅正朝他飞来,而他拿着弓和箭准备把它射下来。所以,虽然他和另一个人上的是同样的课,他学得可差多了。 不专心致志的学习,什么技能都学不会。
  带翻译的励志英文小故事:天使的故事
  Two travelling angels stopped to spend the night in the home of a wealthy family. The family was rude and refused to let the angels stay in the mansion"s guestroom.
  两个旅行中的天使到一个富有的家庭借宿。这家人对他们并不友好,并且拒绝让他们在舒适的客人卧室过夜,
  Instead the angels were given a small space in the cold basement. As they made their bed on the hard floor, the older angel saw a hole in the wall and repaired it.
  而是在冰冷的地下室给他们找了一个角落。当他们铺床时,较老的天使发现墙上有一个洞,就顺手把它修补好了。
  When the younger angel asked why, the older angel replied, "things aren"t always what they seem."
  年轻的天使问为什么,老天使答到:“有些事并不象它看上去那样。”
  The next night the pair came to rest at the house of a very poor, but very hospitable farmer and his wife.
  第二晚,两人又到了一个非常贫穷的农家借宿。
  After sharing what little food they had the couple let the angels sleep in their bed where they could have a good night"s rest.
  主人夫妇俩对他们非常热情,把仅有的一点点食物拿出来款待客人,然后又让出自己的床铺给两个天使。
  When the sun came up the next morning the angels found the farmer and his wife in tears.
  第二天一早,两个天使发现农夫和他的妻子在哭泣--他们唯一的生活来源,一头奶牛死了。
  Their only cow, whose milk had been their sole income, lay dead in the field. The younger angel was infuriated and asked the older angel how could you have let this happen? The first man had everything, yet you helped him, she accused. The second family had little but was willing to share everything, and you let the cow die.
  年轻的天使非常愤怒,他质问老天使为什么会这样,第一个家庭什么都有,老天使还帮助他们修补墙洞,第二个家庭尽管如此贫穷还是热情款待客人,而老天使却没有阻止奶牛的死亡。
  "Things aren"t always what they seem," the older angel replied. "when we stayed in the basement of the mansion, i noticed there was gold stored in that hole in the wall.
  “有些事并不象它看上去那样。”老天使答道,“当我们在地下室过夜时,我从墙洞看到墙里面堆满了金块。
  Since the owner was so obsessed with greed and unwilling to share his good fortune, i sealed the wall so he wouldn"t find it."
  因为主人被贪欲所迷惑,不愿意分享他的财富,所以我把墙洞填上了,他也就再也找不到这些黄金了。
  "Then last night as we slept in the farmers bed, the angel of death came for his wife. I gave him the cow instead. Things aren"t always what they seem."
  “昨天晚上,死亡之神来召唤农夫的妻子,我让奶牛代替了她。所以有些事并不象它看上去那样。”
  带翻译的励志英文小故事:错过的祝福时
  A young man was getting ready to graduate from college. For many months he had admired a beautiful sports car in a dealer"s showroom, and knowing his father could well afford it, he told him that was all he wanted.
  As Graduation Day approached, the young man awaited signs that his father had purchased the car. Finally, on the morning of his graduation, his father called him into his private study. His father told him how proud he was to have such a fine son, and told him how much he loved him. He handed his son a beautiful wrapped gift box. Curious, but somewhat disappointed, the young man opened the box and found a lovely, leather-bound Bible, with the young man"s name embossed in gold. Angrily, he raised his voice to his father and said, "With all your money you give me a Bible?" He then stormed out of the house, leaving the Bible.
  Many years passed and the young man was very successful in business. He had a beautiful home and a wonderful family, but realizing his father was very old, he thought perhaps he should go to see him. He had not seen him since that graduation day. Before he could make the arrangements, he received a telegram telling him his father had passed away, and willed all of his possessions to his son. He needed to come home immediately and take care of things.
  When he arrived at his father"s house, sudden sadness and regret filled his heart. He began to search through his father"s important papers and saw the still new Bible, just as he had left it years ago. With tears, he opened the Bible and began to turn the pages. As he was reading, a car key dropped from the back of the Bible. It had a tag with the dealer"s name, the same dealer who had the sports car he had desired. On the tag was the date of his graduation, and the words... "PAID IN FULL".
  How many times do we miss blessings because they are not packaged as we expected? Do not spoil what you have by desiring what you have not; but remember that what you now have was once among the things you only hoped for.
  Sometimes we don"t realize the good fortune we have or we could have because we expect "the packaging" to be different. What may appear as bad fortune may in fact be the door that is just waiting to be opened. 。
  从前,有位年轻人即将大学生毕业。数月来,他一直渴望得到某汽车商产品陈列室中的一辆跑车。他知道,他那富有的父亲肯定买得起这辆车,于是,他便跟父亲说他很想得到那辆漂亮的跑车。
  在毕业典礼即将来临的日子里,年轻人等待着父亲买下跑车的消息。终于,在毕业典礼那天上午,父亲将他叫到自己的书房,并告诉他,有他这么出色的儿子自己感到非常自豪而且非常爱他这个儿子。接着,父亲递给儿子一个包装精美的礼品盒。年轻人感到好奇,但带着些许失望地打开礼品盒,却发现里面是一本精美的精装本《圣经》,上面以金子凸印着年轻人的名字。看罢,年轻人怒气冲冲地向父亲大喊道:“你有那么多钱,却只给我一本《圣经》?”说完,便丢下《圣经》,愤怒地冲出房子。
  多年以后,年轻人已事业有成。他拥有一所漂亮的房子,一个温馨的家庭。但当得知父亲年事已高,他想,或许应该去看看他。自从毕业那天起他就一直不见父亲。就在起程时,他收到一封电报--父亲已逝世,并已立下遗嘱将其所有财产转给儿子。他要立即回父亲家处理后事。
  在父亲的房子里,他突然内心感到一阵悲伤与懊悔。他开始仔细搜寻父亲的重要文件,突然发现了那本《圣经》--还跟几年前一样崭新。他噙着泪水打开《圣经》并一页一页地阅读着。忽然,从书的背面掉出一把钥匙。钥匙上挂着一个标签,上面写着一个汽车经销商的名字--正是他曾渴望的那辆跑车的经销商。标签上还有他的毕业日期及“款已付清”的字样。
  我们多少次地与祝福擦肩而过,仅仅因为他们没有按我们想象中的样子包装好?不要在渴望得到没有的东西时损坏你已经拥有的东西,但要记住一点:你现在所拥有的恰恰正是你曾经一心渴望得到的。
  有时,我们并没有意识到我们已经拥有或本该拥有的好运,仅仅因为它的外表与我们想象中的有所不同。其实,表面上看起来像是坏运气的东西或许正是等待开启的幸运之门。

励志译文篇三:坚持励志座右铭

  把手握紧,什么也没有;把手伸开,你就拥有了一切。下面是小编整理的坚持励志座右铭,希望对你有所帮助!
  1、要有梦想,即使遥远。
  2、只要路是对,就不怕路远。
  3、有智者立长志,无志者长立志。
  4、不同信念,决定不同命运!
  5、人若有志,就不会在半坡停止。
  6、不求做最好,但求做更好。
  7、为成功找方法,不为失败找借口。
  8、不要忘本,任何时候,任何事情。
  9、合理安排时间,就等于节约时间。
  10、马行软地易失蹄,人贪安逸易失志。
  11、阳光能驱走严寒,友谊能化解忧愁。
  12、不为失败找理由,要为成功找方法。
  13、鲜花要用水浇灌,友谊要靠人珍惜。
  14、当你停止尝试时,就是失败时候。
  15、励志是给人快乐,激励是给人痛苦。
  16、这个世界很美好,值得我们去努力。
  17、要有勇气对自己说:我是没有学问。
  18、生命不是要超越别人,而是要超越自己。
  19、没有比人更高山,没有比脚更长路。
  20、学会坚强,做只沙漠中永不哭泣骆驼!
  21、没有等出来辉煌;只有走出来美丽。
  22、生命,只要你充分利用,它便是长久。
  23、如果你想攀登高峰,切莫把彩虹当作梯子。
  24、任何人都可以变得狠毒,只要你尝试过嫉妒。
  25、我们必须拿我们所有,去换我们所没有。
  26、世上没有绝望处境,只有对处境绝望人。
  27、生活掌握在自己手中,而非让生活来掌握你!
  28、你既然认准一条道路,何必去打听要走多久。
  29、得之坦然,失之淡然,争其必然,顺其自然。
  30、一个人最大破产是绝望,最大资产是希望。
  31、人生重要不是所站位置,而是所朝方向。
  32、世界上那些最容易事情中,拖延时间最不费力。
  33、眼睛里没有追求时候,一定是心如死灰时候。
  34、人生就像一杯茶,不会苦一辈子,但总会苦一阵子。
  35、跑得越快,遇到风阻力越大。阻力与成就相伴随。
  36、人生就该是一本名叫《十万个为什么》百科全书。
  37、只要能收获甜蜜,荆棘丛中也会有蜜蜂忙碌身影。
  38、不为模糊不清未来担忧,只为清清楚楚现在努力。
  39、涓涓细流一旦停止了喧哗,浩浩大海也就终止了呼吸。
  40、因为有悔,所以披星戴月;因为有梦,所以奋不顾身。
  41、青春是长河里卷起滚滚巨浪,蕴藏着数不尽能量。
  42、路灯经过一夜努力,才无愧地领受第一缕晨光抚慰。
  43、松软沙滩上最容易留下脚印。钽也最容易被潮水抹去。
  44、真正爱,应该超越生命长度心灵宽度灵魂深度。
  45、当一个人先从自己内心开始奋斗,他就是个有价值人。
  46、克服困难,勇敢者自有千方百计,怯懦者只感到万般无奈。
  47、如果刀刃怕伤了自己而不与磨刀石接触,就永远不会锋利。
  48、只有创造,才是真正享受,只有拚搏,才是充实生活。
  49、只会幻想而不行动人,永远也体会不到收获果实时喜悦。
  50、埋首俯身,全为了奋力向上,并不是对头上太阳缺乏感情。
  51、上有天,下有地,中间站着你自己,做一天人,尽一天人事儿。
  52、没有礁石,就没有美丽浪花;没有挫折,就没有壮丽人生。
  53、凡在小事上对真理持轻率态度人,在大事上也是不可信任。
  54、不管多么险峻高山,总是为不畏艰难人留下一条攀登路。
  55、要是你心本来就在燃烧,那么一旦需要,掏出来就可以当火把。
  56、只要是辛勤蜜蜂,在生活广阔原野里,到处都可以找到蜜源。
  57、没有风浪,便没有勇敢弄潮儿;没有荆棘,也没有不屈开拓者。
  58、愚蠢人总是为昨天悔恨,为明天祈祷,可惜是少了今天努力。
  59、沙漠里脚印很快就消逝了。一支支奋进歌却在跋涉者心中长久激荡。
  60、青春是一个新起点,是理想基地,是人生最旺盛时期,奋斗开始。。
  61、善良人永远是受苦,那忧苦重担似乎是与生俱来,因此只有忍耐。
  62、驾驭命运舵是奋斗。不抱有一丝幻想,不放弃一点机会,不停止一日努力。
  63、瀑布——为了奔向江河湖海,即使面临百丈深渊,仍然呼啸前行,决不退缩。
  64、当你感到悲哀痛苦时,最好是去学些什么东西。学习会使你永远立于不败之地。
  65、向前吧,荡起生命之舟,不必依恋与信泊,破浪船自会一路开放常新花朵。
  66、能有抱怨自己寂寞心情,就证明你还不是真寂寞,也证明你对生命还有热情。
  67、在你内心深处,还有无穷潜力,有天当你回首看时,你就会知道这绝对是真。
  68、人与是一个过程,如果把第一个阶段遗留物全部压在肩上,今后路还怎么走?
  69、人生就像出戏,可惜没有彩排,也没有回放,演到了尽头时候,更不能去回看。
  70、对于勇士来说,贫病、困窘、责难、诬蔑、冷嘲热讽……一切压迫都是前进动力。
  71、积极人在每一次忧患中都看到一个机会,而消极人则在每个机会都看到某种忧患。
  72、不在打击面前退缩,不在困难面前屈服,不在挫折面前低头,不在失败面前却步。勇敢前进!
  73、我们,有朝气,有活力,有梦想,有一往无前勇气。书写青春誓言,尝试更美丽人生……
  74、骄傲,是断了引线风筝,稍纵即逝;自卑,是剪了双翼飞鸟,难上青天。这两者都是成才大忌。
  75、成功既需锐气,也需耐性。锐气是发动与推进原动力,耐性是应付挫败、克服难关所不可少坚持力。
  76、一个人不能没有希望,希望虽未必实现,但在希望过程中,我们会由于希望鼓励而增加了生存勇气。
  77、每人心中都应有两盏灯光,一盏是希望灯光,一盏是勇气了灯光。有了这两盏灯光,我们就不怕海上黑暗与风涛险恶。
  78、销售世界上第一号产品——不是汽车,而是自己。在你成功地把自己推销给别人之前,你必须百分之百把自己推销给自己。
  79、消沉就角一支单调画笔,只能给未来涂上一层灰色。爱力量大到可以使人忘记一切,却又小到连一粒嫉妒沙石也不能容纳。
  80、没有全美东西,没有全美人,关键是清楚到底想要什么。得到想要,肯定会失去另外部分。如果什么都想要,只会什么都得不到。

本文来源:http://www.jinghuajt.com/xiezuozhidao/89627/

推荐内容