欢迎来到精华作文网!

国学译文图文推荐
国学译文最新文章
  • 古诗《琵琶行》原文_白居易《琵琶行》原文及注释译文2019-05-22

    引导语:《琵琶行》 是唐朝诗人白居易的长篇乐府诗之一。作于元和十一年(816年),通过对琵琶女高超弹奏技艺和她不幸经历的描述,揭露了封建社会官僚腐朽、民生凋敝、人才埋没等不合理现象,表达了诗人对她

  • 【黄帝内经原文及译文】黄帝内经原文2019-05-22

    《黄帝内经》分《灵枢》、《素问》两部分,是中国最早的医学典籍,传统医学四大经典著作之一(其余三者为《难经》、《伤寒杂病论》、《神农本草经》)。黄帝内经原文(一)黄帝内经素问卷第一上古天真论篇第一昔在黄

  • 《木兰诗》原文朗诵|《木兰诗》的拼音原文及译文2019-05-22

    导语:木兰诗以“木兰是女郎”来构思木兰的传奇故事,富有浪漫色彩;详略安排极具匠心,富有生活气息;以铺陈、排比、对偶、互文等手法描述人物情态,刻画人物心理,生动细致,使作品具有强

  • 柳宗元传_《柳宗元传》阅读答案及译文2019-05-22

    柳宗元传  元和十年,例移①为柳州刺史。时郎州司马刘禹锡得播州②刺史,制书下,宗元谓所亲曰:“禹锡有母年高,今为郡蛮方,西南绝域,往复万里,如何与母偕行。如母子异方,便为永诀。吾与禹锡执友,何忍见

  • [赠乐天刘禹锡原文翻译]刘禹锡《陋室铭》原文翻译、译文、注释、赏析2019-05-22

    引言:《陋室铭》选自《全唐文》卷六百零八集,为唐代诗人刘禹锡所作。《陋室铭》聚描写、抒情、议论于一体。通过具体描写陋室恬静、雅致的环境和主人高雅的风度来表述自己两袖清风的情怀。下面,小编为大家整理

  • 刘禹锡竹枝词_刘禹锡《竹枝词》全诗翻译及赏析2019-05-22

    唐朝诗人刘禹锡《竹枝词》  杨柳青青江水平,闻郎江上踏歌声。  东边日出西边雨,道是无晴却有晴。  参考译文  江边的杨柳青青,垂着绿色枝条,水面平静,忽然听到江面上情郎唱歌的声音。东边出着太阳,

  • 《离骚》全文原文及译文|屈原《离骚》原文及译文2019-05-22

    诗人以花草蕙、、芰荷、芙蓉以及鸷鸟比喻自己,表现他坚持高尚美好、决不与世俗同流合污的品格。接下来小编为你带来屈原《离骚》原文及译文,希望对你有帮助。  屈原《离骚》译文  帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰

  • [李清照渔家傲]李清照《渔家傲》注释及赏析2019-05-22

    九万里风鹏正举。风休住,蓬舟吹取三山去。  [译文] 九万里长途,大鹏正迎风冲举。风啊,你不要停住,把我这小船吹到三山那仙人之府。  [出自] 李清照 《渔家傲》  天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞

  • 嫦娥李商隐古诗_李商隐《贾生》的古诗原文赏析2019-05-22

    《贾生》  唐代:李商隐  宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。  可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。  译文  汉文帝求贤,宣示召见被贬臣子。贾谊才能,确实高明无人能及。  只是空谈半夜,令人扼腕叹息

  • 锦瑟 李商隐_《锦瑟》李商隐译文及赏析2019-05-22

    《锦瑟》是唐朝诗人李商隐的代表作。诗题“锦瑟”,但并非咏物,不过是按古诗的惯例以篇首二字为题,实是借瑟以隐题的一首无题诗。以下是小编分享的《锦瑟》李商隐译文及赏析,欢迎大家阅读

  • 离骚原文及译文_离骚原文2019-05-22

    《离骚》是战国时期著名诗人屈原的代表作,是中国古代汉族诗歌史上一首最长的政治抒情诗。诗人从自叙身世、品德、理想写起,抒发了自己遭谗言被害的苦闷与矛盾心情,揭露了楚王昏庸、群小猖獗与朝政日非的政治现实,

  • 《离骚》全文原文及译文|《离骚》课文原文2019-05-22

    屈原  帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。  摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。  皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:  名余曰正则兮,字余曰灵均。  纷吾既有此内美兮,又重之以修能。  扈江离与辟芷兮,纫秋

  • 夏日绝句李清照|夏日绝句 李清照2019-05-21

    引导语:李清照的《夏日绝句》借用西楚霸王项羽失败后不肯苟且偷生、乌江自刎的历史故事来讽刺南宋小朝廷的投降逃跑主义,表示了希望抗战,恢复故土的思想感情,下面是相关的内容知识,欢迎大家阅读了解。夏日绝句生

  • [赠汪伦 李白古诗]赠汪伦 李白2019-05-21

    赠汪伦李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。【译文】李白坐上小船刚刚要启程,忽然听到岸上传来告别的踏歌声。桃花潭水纵然有一千尺那么深,也深不过汪伦送别我的一片真情。

  • 《蜀道难》 李白_李白《蜀道难》原文译文、赏析2019-05-21

    《蜀道难》是中国唐代伟大诗人李白的代表作品。全诗二百九十四字,以山川之险言蜀道之难,给人以回肠荡气之感,充分显示了诗人的浪漫气质和热爱祖国河山的感情。蜀道难(1)噫吁嚱(yī xūxī),危乎高哉!蜀

  • [《望天门山》李白]《望天门山》译文及赏析2019-05-21

    这是一首江行写景的七绝诗,题为“望天门山”,可见作为描写对象的天门山风光,系诗人舟中放眼而“望”之所得。以下是小编J L分享的《望天门山》译文及赏析,更

  • 【李白的《送友人》的诗意】李白《送友人》译文及赏析2019-05-21

    引导语:下面是小编整理的李白送友人译文及其赏析,希望大家喜欢。【原文】送友人青山横北郭⑴,白水⑵绕东城。此地一⑶为别⑷,孤蓬⑸万里征⑹。浮云游子意⑺,落日故人情。挥手自兹⑻去,萧萧⑼班马⑽鸣。【注释】

  • 《兰亭集序》 王羲之_《兰亭集序》原文与译文2019-05-21

    《兰亭集序》估计大家都知道是王羲之的一篇代表作,其书法达到巅峰的水准。但其实原文的文学价值也是很高的吗,小编带大家看看原文是怎样子的。原文:永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。

  • 【苏轼的记承天寺夜游】苏轼《记承天寺夜游 》原文、注释、译文、赏析2019-05-21

    引导语:下面是小编整理的关于苏轼《记承天寺夜游》的相关资料与知识点,欢迎大家阅读!苏轼《记承天寺夜游》原文、注释、译文、赏析原文记承天寺夜游 苏轼元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念

  • 【李白的《将进酒》原文】李白《将进酒》原文和译文2019-05-21

    李白(701年2月8日—762年12月)[1] ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”。是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。与杜甫并

  • [苏轼的红梅古诗赏析]苏轼《浣溪沙》古诗赏析2019-05-21

    《浣溪沙》宋代:苏轼  游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。  山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,潇潇暮雨子规啼。(潇潇 一作:萧萧)  谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。  译文  游

  • 【苏轼浣溪沙山下兰芽短浸溪】苏轼《浣溪沙(山下兰芽短浸溪)》阅读答案及翻译2019-05-21

    山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,萧萧暮雨子规①啼。  谁道人生无再少?门前流水尚能西,休将白发唱黄鸡②。  【注】《浣溪沙》是苏轼46岁被贬湖北黄州游清泉寺所作。①子规:杜鹃鸟;②黄鸡:白居易诗有

  • [纪昀河中石兽]纪昀《河中石兽》原文及译文2019-05-21

    ①沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得。以为顺流下矣,棹数小舟,曳铁钯,寻十余里,无迹。  ②一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非

  • 《赠范晔》古诗意思_《赠范晔》古诗译文及赏析2019-05-21

    江南无所有,聊赠一枝春。  [译文] 江南没有什么特别的东西,就送给你一枝带春的梅花吧!  [出自] 南北朝 陆凯 《赠范晔》  折花逢驿使, 寄与陇头人。  江南无所有, 聊赠一枝春。  注释:

  • [《滁州西涧》的古诗]《滁州西涧》古诗译文2019-05-21

    1 滁州西涧古诗带拼音版  chú zhōu xī jiàn  滁 州 西 涧  wěi yìng wù  韦 应 物  dú lián yōu cǎo jiàn biān shēng  独怜幽草